Ir para conteúdo
  • Faça parte da nossa comunidade! 

    Encontre companhia para viajar, compartilhe dicas e relatos, faça perguntas e ajude outros viajantes! 

Arquivo - Cidadania Italiana - Procedimentos


Posts Recomendados

  • Membros de Honra

Rodrigo...

A respeito das traduções, quando se fala em levar ao tabelionato, este tem que ser da origem do documento? Por exemplo: a certidao de nascimento do meu pai e a minha são de cidades diferentes. Tenho que levar no tabelionato especifico destas cidades, ou poderei levar somente no da capital, para em seguida fazer as traduções e posteriormente levar novamente ao tabelionato p reconhecimento de firma do tradutor e em seuida, enfim, levar para legalizá-los.´Meu raciocinio está correto?? SEr for assim, terei que gastar novamente com as traduções ( vou apenas tentar pegar um desconto, visto que o tradutor ja deve ter arquivado minhas traduções, rs).

Obrigado pelas informações.

Michael DArolt

Link para o post

  • Respostas 1,5k
  • Criado
  • Última resposta

Mais Ativos no Tópico

Mais Ativos no Tópico

Posted Images

  • Membros de Honra
quote:Originally posted by Don Juan de Marco

 

Rodrigo...

A respeito das traduções, quando se fala em levar ao tabelionato, este tem que ser da origem do documento? Por exemplo: a certidao de nascimento do meu pai e a minha são de cidades diferentes. Tenho que levar no tabelionato especifico destas cidades, ou poderei levar somente no da capital, para em seguida fazer as traduções e posteriormente levar novamente ao tabelionato p reconhecimento de firma do tradutor e em seuida, enfim, levar para legalizá-los.´Meu raciocinio está correto?? SEr for assim, terei que gastar novamente com as traduções ( vou apenas tentar pegar um desconto, visto que o tradutor ja deve ter arquivado minhas traduções, rs).

Obrigado pelas informações.

Michael DArolt


id="quote">
id="quote">

 

Michael ... é isto ai!!

 

O Tabelionato que vc tem que levar TEM QUE SER DA CAPITAL, geralmente os tabelioes tem firma no 27 Tabelionato de notas .... dai para frente é como vc disse mesmo!!!

 

Buona Gionata Bello!!

Link para o post
  • Membros
quote:Originally posted by Rod.Mar

 

quote:Originally posted by Don Juan de Marco

 

Rodrigo...

A respeito das traduções, quando se fala em levar ao tabelionato, este tem que ser da origem do documento? Por exemplo: a certidao de nascimento do meu pai e a minha são de cidades diferentes. Tenho que levar no tabelionato especifico destas cidades, ou poderei levar somente no da capital, para em seguida fazer as traduções e posteriormente levar novamente ao tabelionato p reconhecimento de firma do tradutor e em seuida, enfim, levar para legalizá-los.´Meu raciocinio está correto?? SEr for assim, terei que gastar novamente com as traduções ( vou apenas tentar pegar um desconto, visto que o tradutor ja deve ter arquivado minhas traduções, rs).

Obrigado pelas informações.

Michael DArolt


id="quote">
id="quote">

 

Michael ... é isto ai!!

 

O Tabelionato que vc tem que levar TEM QUE SER DA CAPITAL, geralmente os tabelioes tem firma no 27 Tabelionato de notas .... dai para frente é como vc disse mesmo!!!

 

Buona Gionata Bello!!


id="quote">
id="quote">

 

[:D]Olá Michael

Pode crer no que lhe passei por email.Leva para reconhecer as firmas em "TABELIÃO DA CAPITAL".Cada cartório tem sua firma em um tabelionato,mas como disse a mensagem anterior,no 27º tabelionato de notas reconhece a firma da maioria dos cartórios.Quanto ao tradutor já ter arquivado suas traduções,ele tem como ver isso,já que são registradas em livros,quando ele é juramentado.E como ,se é juramentado,não avisou voce que as firmas deviam ser reconhecidas primeiro para depois traduzir?Isso ele sabe.Ou não?Fico irritada com esses erros primários!

Abraços

Link para o post
  • Membros de Honra

Realmente Maria,

 

Ele como um tradutor juramentado deveria avisar que tinha q reconhecer em Tabelionato antes ... So fez nosso amigo gastar tempo e dinheiro!!

 

No meu caso todas as assinaturas q precisei estava no 27 Tabelionato!!!

 

Abraços!!

Link para o post
  • Membros de Honra
quote:Originally posted by Dalabarba

 

pessoal meu biisavô nasceu na cicilia, mas não tenho ideia q regiao, como devo prosseguir a pesquisa? quais documentos eu devo apresentar na ITALIA para fazer o pedido de cidadania! abraços...

 

 


id="quote">
id="quote">

 

Os docs q vc precisa vc pode conferir na primeira pagina do forum!!

 

Quanto a regiao do seu bisa, tente este site www.gens.labo.net ... ele te da uma noçao de onde tem pessoas com o mesmo sobrenome ....

Link para o post
  • Membros

duas coisas que não consigo entender:

- precisa reconhecer firma de quem fez a tradução dos docs? Pq uma vez eu lí que não era preciso, pq o consulado meio que já "reconhecia" de quem era.

- precisa reconhecer a firma de quem assinou a negativa de naturalização?

[:x]

Link para o post
  • Membros de Honra
quote:Originally posted by 2xdee

 

duas coisas que não consigo entender:

- precisa reconhecer firma de quem fez a tradução dos docs? Pq uma vez eu lí que não era preciso, pq o consulado meio que já "reconhecia" de quem era.

- precisa reconhecer a firma de quem assinou a negativa de naturalização?

[:x]


id="quote">
id="quote">

 

Bruna ... precisa sim reconhecer firma do Tradutor!!

 

Da negativa naum pois o consulado reconhece!

Link para o post
  • Membros de Honra
quote:Originally posted by mundoafora

 

Gente tem um tempao que ando correndo atras de uns documentos para eu ir para Italia. Queria tirar minha cidadania lá eu posso ir e resolver tudo por lá? enquanto eu tiver vendo isso eu posso trabalhar lá como tipo garçonete ou de faxina mesmo?


id="quote">
id="quote">

 

Ola!!

 

Vc leu a primeira pagina do forum?

Quais docs vc tem??

 

Abraços!!!

Link para o post
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

×
×
  • Criar Novo...