Como lidar com palavras e termos diferentes usados nesses países? Por exemplo, num lugar, usa-se "subway", no outro "underground"... ãã2::'> ãã2::'>
E as diferenças de sotaques? O inglês americano parece com o nosso caipira, o inglês britânico é mais clássico e, às vezes, mais difícil de se entender...
Como lidar com palavras e termos diferentes usados nesses países? Por exemplo, num lugar, usa-se "subway", no outro "underground"...
ãã2::'>
ãã2::'>
E as diferenças de sotaques? O inglês americano parece com o nosso caipira, o inglês britânico é mais clássico e, às vezes, mais difícil de se entender...
