Postado Setembro 17, 2010 15 anos Membros Galera, tenho visto que muita gente desconhece alguns termos usados pelos mochileiros, principalmente alguns iniciantes. Mochila de ataque? Money belt? Backtrack? Hostel? Que tal construir um dicionário de termos, gírias, siglas, etc. que são usados pelo pessoal adepto do mochilão? Vamos lá! Quem começa? Abraços.
Postado Julho 10, 2012 13 anos Membros Soroche - Conhecido tambem com mal da altitude ou mal da montanha. Efeitos colaterais cuasados pela má oxigenação do organismo, normalmente em altitudes acima dos 2.400 m Ae Léo... quando estive na Bolívia aprendi que Soroche é o remédio para o mal chamado Oroche (mal de altitude). Tenho um comprimido em casa que comprei de recordação. Posso postar uma foto aqui para comprovar que o remédio é que tem o nome de Soroche. Enquanto esperava um amigo em Santa Cruz, fiquei por alguns minutos converçando com uma "farmacêutica" boliviana sobre o Oroche. Ela me explicou algumas coisas legais que me fizeram entender o porquê de eu não ter sentido nada mesmo indo até o topo do Chicaltaya. É muito comum as pessoas confundirem o nome do remédio com o nome da "suposta" doença. É igual ao conceiro Hacker(especialista bem intencionado) que todos usam no lugar de Cracker(esse sim é um programador mal intencionado). E apesar de toda essa elocubração que tem na internet, até onde eu sei, Oroche nada mais é que um problema de velocidade de aclimatação à variação brusca de pressão atmosférica. Em locais onde a pressão atmosférica é baixa, sua pressão arterial aumenta levemente provocando uma espécie de "inchaço" nas veias e artérias do cérebro e com isso vem a dor. As náuseas também ocorrem pela diferença de pressão no estômago ao se alimentar. Se isso for verdade mesmo podemos atualizar o dicionário assim: Oroche - Conhecido tambem com mal da altitude ou mal da montanha. Efeitos colaterais cuasados pela má oxigenação do organismo, normalmente em altitudes acima dos 2.400 m Soroche - Remédio para combater o Oroche Espero ter ajudado Willian
Postado Outubro 24, 2012 13 anos Membros Para reservar quartos compartilhados em hostel, há a opção "double bed". Isso seria um beliche ou uma cama de casal?
Postado Setembro 10, 2014 11 anos Membros E- Ticket , bilhete eletrônico Localizador, Depois de comprar a passagem, você receberá um código localizador (composto de letras e números ), que é usado para identificar sua reserva.
Postado Dezembro 5, 2014 11 anos Membros Gostei da iniciativa dessa discussão. Propina - Nos países de origem espanhola é a famosa "gorgeta" Descobri que no Rio eles usam o termo de "merenda". Um taxista me pediu o troco para merenda. Recente vi que alguns hotéis oferecem novos serviços como; Bed and Breakfast, café da manha incluído ( esses tb são hotéis mais simples, como a nossa pousada) half board café da manha e almoço Full board tudo incluído no preço, café da manha, almoço, jantar e até mesmo lanches e bebidas. Encontrei aqui o um site com os termos mais usados, mas esta tudo em inglês. A maioria dessa palavras podem ser encontradas em um site de dicionário como este, http://www.woxikon.com.br/ Para reservar quartos compartilhados em hostel, há a opção "double bed". Isso seria um beliche ou uma cama de casal? No caso são duas camas, com a possibilidade de juntar (casal) ou deixar separado para duas pessoas.
Galera, tenho visto que muita gente desconhece alguns termos usados pelos mochileiros, principalmente alguns iniciantes.
Mochila de ataque? Money belt? Backtrack? Hostel?
Que tal construir um dicionário de termos, gírias, siglas, etc. que são usados pelo pessoal adepto do mochilão?
Vamos lá! Quem começa?
Abraços.