Membros de Honra LEO_THC Postado Janeiro 13, 2010 Membros de Honra Compartilhar Postado Janeiro 13, 2010 En español - En portugués asignatura - disciplina, cadeira aula - sala (de uma escola) azar - casualidade balón - bola balcón - varanda batata - batata doce brincar - saltar brinco - salto cadera - anca camelo - engano cena - jantar cierto - verdadeiro chato - pessoa com o nariz esborrachado/copo cuello - pescoço colar - encolar combinar - juntar competencia - concorrência contestar - responder copo - floco (de neve) crianza - criação/período de lactância diseño - design engrasado - lubrificado escoba - vassoura escritorio - secretária espantoso - horrível Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Colaboradores andre amaral Postado Janeiro 19, 2010 Colaboradores Compartilhar Postado Janeiro 19, 2010 Alguns que lembrei por aqui: Saco - Paletó Embarazada - Grávida Borracha - Bêbada Cinta - Fita Polvo - Pó Vaso - Copo Aceite - Óleo, qualquer um, não necessariamente de oliva. Apellido - Sobrenome Exquisita - Gostosa (vale para coisas e pessoas ) Dirección - Endereço Cola - Rabo (vale pra bunda, também) Muelle - Cais Salada - Salgada Oficina - Escritório Rojo - Vermelho Rubia - Loira Novia - Namorada Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Colaboradores Lemoszne Postado Janeiro 19, 2010 Colaboradores Compartilhar Postado Janeiro 19, 2010 Colectivo - Ônibus Copa - Taça Taza - Xícara Marmelada - Geléia Baño - Banheiro Ducha® - Chuveiro/ Tomar banho Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Membros rubylukis Postado Fevereiro 15, 2010 Membros Compartilhar Postado Fevereiro 15, 2010 Ligar = paquerar llamar = telefonar na espanha pelos menos. Se disser que precisa ligar, a pessoa vai olhar com uma cara de "iihhh sai fora". kkkk Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Colaboradores andre amaral Postado Abril 19, 2010 Colaboradores Compartilhar Postado Abril 19, 2010 Outra pra tomar cuidado é Coger. Fala-se "correr" com os dois R secos, como o J em muitas palavras em espanhol (bajo, por exemplo). Numa tradução livre seria o mesmo que fo**r. Muita gente fala o verbo Correr (que é igual em espanhol em grafia e significado) desta forma, mas deve-se pronunciar com o R vibrando. Aproveitando o assunto sexual: Concha, além de significar o mesmo que aqui, é muito usado para o... digamos... órgão sexual feminino. Assim como Pinga para o masculino (pelo menos na Argentina, não sei no resto). Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Membros de Honra _Paulera_ Postado Abril 20, 2010 Membros de Honra Compartilhar Postado Abril 20, 2010 Acordar = Entrar em acordo Bolsa = Sacola Firma = Assinatura Clase = Aula Pegar = Colar com cola Cerrado = Fechado Cola = Rabo de animal ou no cabelo Borrar = Apagar Helado = Sorvete Pescado = Peixe Padre = Pai Madre = Mãe Saltar = Brincar Espantoso = Feio ou horrível Largo = Comprido Pastel = Bolo Sitio = Lugar Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Membros julia583 Postado Novembro 15, 2010 Membros Compartilhar Postado Novembro 15, 2010 Gente, e como se fala "carteira de estudante", ou "carteira de alberguista"? Gracias! Julia Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Posts Recomendados
Participe da conversa
Você pode postar agora e se cadastrar mais tarde. Se você tem uma conta, faça o login para postar com sua conta.