Ir para conteúdo
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Mochileiros.com

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Olá viajante!

Bora viajar?

Arquivo - Cidadania Italiana - Procedimentos

Postado
  • Membros

Cidadania Italiana familia Polli

Printed from: Mochileiros.com

Topic URL: topic.asp?TOPIC_ID=9747

Printed on: 19/01/2005

Topic:

 

Topic author: alepolli

Subject: Cidadania Italiana familia Polli

Posted on: 22/11/2004 14:31:35

Message:

 

Boa Tarde (Para Lamark e outros que puderem me ajudar), estou para dar entrada na minha cidadania Italiana mas estou com dois problemas 1º Estou a procura da certidão de nascimento do meu bisavô que nasceu em Porto Mantovano em Mantova o nome do meu bisavô é Ugo Polli filho de Antônio Polli, alguem poderia me dar uma força na procura deste documento??? E segundo problema é quer a minha Bisavó por ter casado como meu bisavô antes de 1983 e ter pego cidadania italiana automaticamente preciso de ter a certidão de nascimento dela e esta impossivel de achar aqui no Brasil. Pelo que eu li nos emails, se eu der entrada nos documentos pela Italia eu fico livre desta bendita certidão de nascimento da minha Bisavó. Segue abaixo lista de documentos necessárias para tirar cidadania pelo Brasil. Se alguem puder dar uma lida e me falar o que não precisa desta lista de documentos aí na Italia eu agradeço. O meu nome é Alexandre Polli.

 

Para mais informações me mande email para alepolli@uol.com.br

 

DOCUMENTAÇÃO EXIGIDA (Só será aceita se estiver completa)

 

1. Em original sem qualquer legalização ou tradução (estes atos não serão sujeitos à transcrição junto as Prefeituras italianas).

1.1 Registro de Nascimento ("estratto dell'atto di nascita") do ascendente italiano que irá originar a cidadania, emitido pela autoridade civil da cidade onde ocorreu o nascimento (Comune Italiano).

Caso o ascendente tenha nascido quando ainda não existiam os registros civis, apresentar a Certidão de Batismo (ou de Nascimento da igreja) emitido pela autoridade religiosa, com respectivo reconhecimento feito pela Curia, e a carta resposta do Comune atestando que naquela data ainda não existiam registros civis.

 

1.2 Certidão Negativa de Naturalização, emitida pela Divisão de Naturalização do Ministério da Justiça brasileiro, obtida mediante requerimento (Veja nos anexos modelo de requerimento ao Ministério da Justiça). Nesta certidão deverá constar o nome do ascendente italiano com todas as eventuais variações constantes nos demais registros brasileiros (ex: Giuseppe/José, Giovanni/João e também alterações no sobrenome).

Se o ascendente ainda estiver vivo, é suficiente trazer a Carteira de Identidade para Estrangeiros (R.N.E.), modelo atual ou protocolo de recadastramento. Caso constar que o ascendente tenha se naturalizado, isto não prejudicará o direito à cidadania desde que a naturalização tenha ocorrido após o nascimento dos filhos.

 

1.3 Se o ascendente casou na Itália, Registro de Casamento emitido pelo Comune italiano ("estratto dell'atto di matrimonio").

2. Documentos de registro civil em original com firma reconhecida e tradução (estes documentos estarão sujeitos à transcrição junto as Prefeituras italianas)

2.1 Certidões de Registro Civil, desde o ascendente italiano até o descendente brasileiro candidato à cidadania. Exemplo: o cidadão italiano emigrou para o Brasil e casou-se aqui, então a documentação brasileira a ser apresentada inicia-se com a Certidão de Casamento. Na seqüência vem a Certidão de Óbito (se for falecido), depois a Certidão de Nascimento do filho nascido no Brasil, então a Certidão de Casamento deste último e assim em seqüência de descendentes até o último interessado. São necessárias ainda as Certidões de Nascimento das esposas que contraíram casamento antes de 27 de abril de 1983, por terem adquirido automaticamente a cidadania italiana pôr casamento com cidadão italiano e portanto devem também ser registradas na Itália.

 

2.1.1 Todas as certidões deverão ter a firma reconhecida por um Tabelião desta jurisdição consular ou junto ao Ministério das Relações Exteriores - Divisão de Assistência Consular - Esplanada dos Ministérios - Anexo I do Palácio do Itamaraty - Térreo - 70170-900 - Brasília - DF.

 

2.1.2 Todas as certidões acima referidas deverão ser fornecidas em original com respectiva tradução em língua italiana feita por tradutor (Veja nos anexos Lista de Tradutores fornecida pela Representação) cada uma acompanhada de fotocópia.

 

2.2 Certidões sobre a situação militar dos pretendentes à cidadania: todos os pretendentes do sexo masculino, com idade entre 18 e 45 anos, deverão fornecer:

(2) duas fotocópias autenticadas frente e verso do seu respectivo certificado Militar de Dispensa, Isenção, Reservista ou da Ativa, acompanhadas de duas vias de tradução feita por um tradutor indicado pela Representação.N.B.

 

Obs: Antes de iniciar o recolhimento dos documentos necessários, é indispensável conhecer exatamente a localidade de nascimento na Itália do antepassado que poderia transmitir a cidadania italiana. Caso não saiba a localidade exata do nascimento, ou mesmo, se souber apenas a Província ou Região (Estado), não è possível obter a Certidão de Nascimento exigida no ponto 1.1 e portanto não será possível iniciar o processo.

 

Informa-se ainda que se for necessário para uma análise mais detalhada da documentação poderão ser solicitados outros documentos além daqueles acima mencionados, como por exemplo certificados de inteiro teor ou fotocópia da pagina original do Registro de Nascimento, Casamento e Óbito, certificado de desembarque, etc.

 

Replies:

 

Reply author: APOLO.Brasil

Replied on: 28/11/2004 10:03:45

Message:

1) se vc sabe o comune do nascimento dos eu ancestral basta enviar uma carta pedindo o documento, com o dados de nascimento(datas, nomes, etc) existem diversos modelos~na WEB, basta enviá-la e esperar chegar sem custos ...se não sabe terá que enviar cartas para várias comunes e províncias para tentar descobrir ou contratar alguém para procurar, não vai conseguir de graça ...vá a lutã! veja sites de Italianos e dicas de pesquisas, mas tudo vc terá que gastar tempo e dinheiro ....

 

2)sem a documentação nada de cidadania, tem de descobrir, procure em cemitérios, igrejas(geralmente existe um arquivo da curia) e e cartórios, faça buscas, muitos aceitam pesquisas por

telefones ..desde que tenham nomes e datas, senão negativo....

 

 

3) Sim, na itália vc não precisa de documentos de conjuges que não estão na sua linha direta de asscendencia ate o seu ancestral italiano ...se for a linha paterna ..não precisa dos doscumentos de nascimento e óbitos ou divórcios .....nem de nenhum óbito ..mas precisará de todos os nascimentos e casamentos , negativa de não naturalização, etc ...nunca vá a Itália sem os documentos completos! lembre-se nunca ..pq lá as coisas podem demorar e vc não pode travbalhar enquanto não conseguir o atessa de cittadinanza (visto de espera de cidadania) ...antes disso tem de arrumar residencia, etc que vai sair em caro...leve pelo menos 2500 a 5000 para esta primeira fase, escolha uma comune boa para faer isso, pois dependendo pode ser mais rápido aqui ...o que demora um mês em uma..pode demorar ano em outras, dependendo de fila, documentação em ordem , etc ...antes de ir tem de legalizar todos os documentos no consulado e dependendo pode levar de 6 a 8 meses(SP e curitiba) ..tem de levar tudo traduzido e sem erros (se houver diferencas de datss e nomes tem de retificar na justiça , leva pelo menos 6 meses ..) ....

 

[]'s APOLO

  • Respostas 1.5k
  • Visualizações 166.7k
  • Criado
  • Última resposta

Usuários Mais Ativos no Tópico

Posted Images

Featured Replies

Postado
  • Membros
quote:Originally posted by Don Juan de Marco

 

Rodrigo...

A respeito das traduções, quando se fala em levar ao tabelionato, este tem que ser da origem do documento? Por exemplo: a certidao de nascimento do meu pai e a minha são de cidades diferentes. Tenho que levar no tabelionato especifico destas cidades, ou poderei levar somente no da capital, para em seguida fazer as traduções e posteriormente levar novamente ao tabelionato p reconhecimento de firma do tradutor e em seuida, enfim, levar para legalizá-los.´Meu raciocinio está correto?? SEr for assim, terei que gastar novamente com as traduções ( vou apenas tentar pegar um desconto, visto que o tradutor ja deve ter arquivado minhas traduções, rs).

Obrigado pelas informações.

Michael DArolt


id="quote">
id="quote">

 

Michael ... é isto ai!!

 

O Tabelionato que vc tem que levar TEM QUE SER DA CAPITAL, geralmente os tabelioes tem firma no 27 Tabelionato de notas .... dai para frente é como vc disse mesmo!!!

 

Buona Gionata Bello!!

Postado
  • Membros
quote:Originally posted by Rod.Mar

 

quote:Originally posted by Don Juan de Marco

 

Rodrigo...

A respeito das traduções, quando se fala em levar ao tabelionato, este tem que ser da origem do documento? Por exemplo: a certidao de nascimento do meu pai e a minha são de cidades diferentes. Tenho que levar no tabelionato especifico destas cidades, ou poderei levar somente no da capital, para em seguida fazer as traduções e posteriormente levar novamente ao tabelionato p reconhecimento de firma do tradutor e em seuida, enfim, levar para legalizá-los.´Meu raciocinio está correto?? SEr for assim, terei que gastar novamente com as traduções ( vou apenas tentar pegar um desconto, visto que o tradutor ja deve ter arquivado minhas traduções, rs).

Obrigado pelas informações.

Michael DArolt


id="quote">
id="quote">

 

Michael ... é isto ai!!

 

O Tabelionato que vc tem que levar TEM QUE SER DA CAPITAL, geralmente os tabelioes tem firma no 27 Tabelionato de notas .... dai para frente é como vc disse mesmo!!!

 

Buona Gionata Bello!!


id="quote">
id="quote">

 

[:D]Olá Michael

Pode crer no que lhe passei por email.Leva para reconhecer as firmas em "TABELIÃO DA CAPITAL".Cada cartório tem sua firma em um tabelionato,mas como disse a mensagem anterior,no 27º tabelionato de notas reconhece a firma da maioria dos cartórios.Quanto ao tradutor já ter arquivado suas traduções,ele tem como ver isso,já que são registradas em livros,quando ele é juramentado.E como ,se é juramentado,não avisou voce que as firmas deviam ser reconhecidas primeiro para depois traduzir?Isso ele sabe.Ou não?Fico irritada com esses erros primários!

Abraços

Postado
  • Membros

Realmente Maria,

 

Ele como um tradutor juramentado deveria avisar que tinha q reconhecer em Tabelionato antes ... So fez nosso amigo gastar tempo e dinheiro!!

 

No meu caso todas as assinaturas q precisei estava no 27 Tabelionato!!!

 

Abraços!!

Postado
  • Membros

pessoal meu biisavô nasceu na sicilia, mas não tenho ideia q regiao, como devo prosseguir a pesquisa? quais documentos eu devo apresentar na ITALIA para fazer o pedido de cidadania! abraços...

Postado
  • Membros
quote:Originally posted by Dalabarba

 

pessoal meu biisavô nasceu na cicilia, mas não tenho ideia q regiao, como devo prosseguir a pesquisa? quais documentos eu devo apresentar na ITALIA para fazer o pedido de cidadania! abraços...

 

 


id="quote">
id="quote">

 

Os docs q vc precisa vc pode conferir na primeira pagina do forum!!

 

Quanto a regiao do seu bisa, tente este site www.gens.labo.net ... ele te da uma noçao de onde tem pessoas com o mesmo sobrenome ....

Postado
  • Membros

Gente tem um tempao que ando correndo atras de uns documentos para eu ir para Italia. Queria tirar minha cidadania lá eu posso ir e resolver tudo por lá? enquanto eu tiver vendo isso eu posso trabalhar lá como tipo garçonete ou de faxina mesmo?

Postado
  • Membros

duas coisas que não consigo entender:

- precisa reconhecer firma de quem fez a tradução dos docs? Pq uma vez eu lí que não era preciso, pq o consulado meio que já "reconhecia" de quem era.

- precisa reconhecer a firma de quem assinou a negativa de naturalização?

[:x]

Postado
  • Membros
quote:Originally posted by 2xdee

 

duas coisas que não consigo entender:

- precisa reconhecer firma de quem fez a tradução dos docs? Pq uma vez eu lí que não era preciso, pq o consulado meio que já "reconhecia" de quem era.

- precisa reconhecer a firma de quem assinou a negativa de naturalização?

[:x]


id="quote">
id="quote">

 

Bruna ... precisa sim reconhecer firma do Tradutor!!

 

Da negativa naum pois o consulado reconhece!

Postado
  • Membros
quote:Originally posted by mundoafora

 

Gente tem um tempao que ando correndo atras de uns documentos para eu ir para Italia. Queria tirar minha cidadania lá eu posso ir e resolver tudo por lá? enquanto eu tiver vendo isso eu posso trabalhar lá como tipo garçonete ou de faxina mesmo?


id="quote">
id="quote">

 

Ola!!

 

Vc leu a primeira pagina do forum?

Quais docs vc tem??

 

Abraços!!!

Postado
  • Membros

O reconhecimento de firma è da assinatura do TABELIAO q assinou a certidao.

Os outros reconhecimentos (das traduçoes, conforme informado pelo EDITOR) serao feitos no consulado (isso è q è chamado de LEGALIZAçAO)

Podem verificar nas certidoes (aqueles q ja legalizaram) que vem escrito:

VISTO PER LEGALIZZAZIONE DELLA FIRMA DEI SIGNOR:

(e o nome do tradutor)

Esta è a legalizaçao do consulado (que reconhece firma da assinatura do tradutor)

O reconhecimento no 27°, è das assinaturas dos tabelioes que emitiram as certidoes de nascimento, casamento e obito.

PS: no 27° encontram-se os registros de QUASE todas as assinaturas de tabelioes, mas em alguns casos (onde nao exista la) sera necessario o pedido ao cartorio de registro da capital do estado que emitiu as certidoes.

 

PS2: Como o editor informou anteriormente (neste caso, esta correta a informaçao)No caso da negativa de naturalizaçao, nao existe necessidade de reconhecimento da firma no cartorio da capital (27°) pois a mesma nao è emitida por nenhum cartorio, e sim pelo MJ. Esta certidao, sera somente reconhecida a firma da traduçao e diretamente PELO CONSULADO.

 

Beijinhos

 

Barbie.

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Account

Navigation

Pesquisar

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.