Ir para conteúdo
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Mochileiros.com

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Olá viajante!

Bora viajar?

Vocabulário Básico para viagem

Vocabulário Básico para viagem - Frases e palavras úteis - Inglês, Espanhol, Alemão, Francês, Italiano, etc

  1. [align=center][/align] ~ Introdução ~ O finlandês não é uma língua indo-européia, pertence a família de línguas urálicas do grupo fino-permiano, junto com o húngaro, estoniano e outras línguas faladas em algumas províncias russas e a língua dos Saame na Lapônia, norte da Finlândia. O finlandês não tem nenhuma semelhança com nenhum outro idioma europeu, é completamente diferente das línguas germânicas e latinas. A ortografia é simples, inteiramente fonética, a língua tem abundância de vogais e um número menor de consoantes. A pronúncia também é fácil com o acento sempre na primeira sílaba. Porém, como o finlandês não possui artigos, é uma língua muito rica em declina…

    • 0 respostas
    • 12.8k visualizações
  2. En español - En portugués asignatura - disciplina, cadeira aula - sala (de uma escola) azar - casualidade balón - bola balcón - varanda batata - batata doce brincar - saltar brinco - salto cadera - anca camelo - engano cena - jantar cierto - verdadeiro chato - pessoa com o nariz esborrachado/copo cuello - pescoço colar - encolar combinar - juntar competencia - concorrência contestar - responder copo - floco (de neve) crianza - criação/período de lactância diseño - design engrasado - lubrificado escoba - vassoura escritorio - secretária espantoso - horrível

    • 6 respostas
    • 53.7k visualizações
  3. Started by Lemoszne,

    Pessoal, O intuito deste post é ajudar àqueles que viajarão para Rússia. Se já o existe e eu o dupliquei, perdão! Em muitos países, aliás, na maioria deles, usamos o bom e velho "ingrêis". Em alguns casos, o usamos até demais, e não percebemos que para os nativos isso é ofensivo! Neste caso, este mini dicionário poderá ajudar-lhes e abrir muitas portas. Aquela coisa de vovó e mamãe falam de "sempre agradecer e ser educado". Pois bem, compartilharei com vocês ao menos 2 idiomas diferentes, e quero que vocês também contribuam com outras línguas. Isso aqui vai do Tupi-Guarani ao Aramaico! Lembrando: sinônimos e correções são bem vindas…

    • 10 respostas
    • 57.1k visualizações
  4. Started by GUILHERME TOSETTO,

    Como lidar com palavras e termos diferentes usados nesses países? Por exemplo, num lugar, usa-se "subway", no outro "underground"... ãã2::'> ãã2::'> E as diferenças de sotaques? O inglês americano parece com o nosso caipira, o inglês britânico é mais clássico e, às vezes, mais difícil de se entender...

    • 0 respostas
    • 4k visualizações
  5. Started by LEO_THC,

    Independente do país de língua hispânica, existem as expressões populares, frases no sentido figurado. Ex: EXPRESSÕES - SENTIDO Hablar por los codos - Falar demais Poner la mano en el fuego - Dar ou não crédito a algo/alguém Echar una mano - Ajudar Nombrar a dedo - Dizer com precisão No mover un dedo - Não fazer nada Romperse la cabeza - Pensar muito Subir la sangre a la cabeza - Ficar nervoso Tener mala cabeza - Esquecer-se No caber en la cabeza - Não compreender Abrir a alguien los ojos - Avisar alguém a ter cuidado Costar un ojo de la cara - Custar caro En un abrir y cerrar de ojos - Acontecer algo muito rapidamente …

    • 3 respostas
    • 15k visualizações
  6. Started by GUILHERME TOSETTO,

    Bom, como temos aqui vocabulários básicos para viagem, vamos abrir um plantão de dúvidas sobre a língua portuguesa. Poste (de postar, não de luz elétrica!!) aqui sua dúvida que a gente explica!!! Abraço!!!

    • 0 respostas
    • 4.2k visualizações
  7. Started by GUILHERME TOSETTO,

    Pessoal, vamos usar este espaço para orientar os demais viajantes com gírias e termos usados em qualquer lugar do Brasil e/ou do mundo para quem ninguém dê um fora muito grande. Por exemplo, mandioca é aipim no Rio de Janeiro e macaxeira no Nordeste; no sul, bergamota é o mesmo que tangerina ou mixirica.

    • 0 respostas
    • 5.7k visualizações
  8. Started by Lemoszne,

    Croata (e outras curiosidades): O croata falado é bem parecido com o sérvio, apesar do alfabeto ser o latino (e o sérvio é cirílico)... Como nas linguas eslavas, o croata tem declinação (não é como o inglês, o dinamarquês por exemplo)... A Croácia conta com praias lindíssimas em seu litoral todo recortado, contando com diversas ilhas paradisíacas... O povo croata é muito receptivo e alegre, barulhentos e extremamente patriotas. Normal ouvir um "Hrvatska"(Croácia) pelas ruas! Muita gente que visita a Croácia não dedida um bom tempo a sua capital, Zagreb, e sim a praias como Split e Dubrovnik... Grande erro: a cidade é maravilhosa... Basta ter disposição e sair ca…

    • 0 respostas
    • 9k visualizações
  9. Started by Lemoszne,

    Húngaro (e outras curiosidades): A Hungria (Magyarország), país localizado no centro da Europa, conta com paisagens lindas, pessoas calorosas e muita, mas muita festa!! Porém, como nada é perfeito, tem uma das línguas mais difíceis do mundo, do esquema de 45 consoantes e uma vogal na palavra!! Fora de Budapeste, a capital, encontramos uma variedade cultural gigantesca (também, graças ao império austro-húngaro, URSS, etc). É nessa região, junto com Romênia e outros países do centro, que encontramos muitas famílias de origem cigana. Minha família é Vungrika, de ciganos húngaros (divisa da Hungria com a Croácia)... Ah, quem não gosta de páprica deve solicitar antes de …

    • 0 respostas
    • 11.8k visualizações
  10. Dinamarquês (e outras curiosidades): O alfabeto dinamarquês é como o nosso, porém conta com mais 3 letras: æ, ø, å. Essas letras podem ser escritas também como ae, oe e aa. Um país de gente muito alegre e carismática, a Dinamarca é conhecida em muitos lugares como o Brasil na Europa pela alegria de seu povo (claro, economicamente num vou nem citar, hahahaha)... Bom, para maiores informações sobre as cidades, etc, videm link abaixo: copenhagen-t9652-15.html Som das letras: Å = O ou Ó, depende do caso Æ = Ê ou É, depende do caso Ø = Û (essa letra é tipo um gorfo, uhhhhh) Olá: Hej/ Goddag (como hi em inglês/ gudê) Sim: Ja (yá) Não: Nej (nái) Bom d…

    • 1 resposta
    • 12.1k visualizações
  11. Started by viniete,

    Iai pessoal, tudo bom? Alguns dos passeios em nossas viagens acabam sendo de última hora, então temos que saber bem uma segunda e até uma terceira língua para nos virarmos. Vocês viram que uma escola de idiomas brasileira lançou canais nas mídias sociais pra nos ajudar a nao enferrujar? O nome desses canais é Canal CCAA e nele tem conteúdo sobre música, cultura e cinema postado em inglês e espanhol. Vocês acham que pode ajudar em nossas viagens? Beijos e abraços

    • 1 resposta
    • 4.8k visualizações
  12. Started by Miziara,

    A A pata: Recorrer una gran distancia sin usar vehículo, o sea a pie. Acartonado: Persona muy rígida, poco espontánea. Achacar(le): Echar la culpa o responsabilidades a alguien. Achacar (se): Enojarse, desanimarse, amurrarse. Achaplinarse: Arrepentirse, desmotivarse, decepcionarse, echarse para atrás Achoclonar: Amontonar, apilar, agrupar. Achunchado: Tímido, acomplejado, avergonzado. Achuntar: Acertar, apuntar, dar al grano. Agarrado: Estar enamorado, involucrado sentimentalmente. Agarrar: Besar, tocar, intimar con alguien. Agilado: Persona necia, lenta, torpe, poco ágil. Aguaitar: Esperar. Aguja: Cuando alguien es insistente, majadero. Ahuevonado: Tonto, t…

    • 1 resposta
    • 20.2k visualizações
  13. Essas são as palavras que o expert em portunhol passa batido. Em português - Em espanhol assinatura - firma aula - clase (lección) azar - mala suerte balão - globo balcão - mostrador batata - patata brincar - bromear/jugar brinco - pendiente cadeira - silla camelo - camello cena - escena certo - correcto chato - liso, plano/ (fam.) aburrido, molesto, enfadoso, sangrón coelho - conejo colar - pegar combinar - quedar, concertar competência - qualificación, incumbencia contestar - manifestarse contra copo - vaso, copa criança - niño(a) desenho - dibujo engraçado - graciso, mono …

  14. Started by Miziara,

    A . abollar : agredir, golpear a alguien. Dile a Raul que no se meta con esa gente lo pueden abollar. a la prepo : en forma abrupta o forzada. A la prepo le quitaron su dinero sin darle tiempo a nada. a la tela : (adv.) Vestir elegante (generalmente refiérese al uso de terno). A ese lugar tienes que ir a la tela de lo contrario no podrás entrar. achicar la bomba (Abr. achicar) : orinar, miccionar. Para en un restaurante, quiero achicar la bomba. achorado : (adj.) persona de conducta hostíl o de mal vivir. No me gusta ese tu amigo, es un achorado igual que su padre. afanar : (v.) 1) robar. Me afanaron la billetera. 2) enamorar, galantear. pretender. Deja de es…

    • 0 respostas
    • 10.5k visualizações
  15. Started by rosana_sp,

    Qual é o melhor hotel nesta cidade ? Which is the best hotel in this town ? Em que hotel está hospedado ? At which hotel are you staying ? Eu estou no hotel London. I’m in the London hotel. Que tipo de quarto deseja ? What kind of room do you want ? Quero um quarto de solteiro. I want a single room Quero um quarto de casal. I want a double room. Há quartos livres ? Are there any rooms empty ? Mostre-me um quarto… Let me see a room… Eu não gostei deste quarto. I didn’t like this room. Quanto se paga por dia por este quarto ? What’s the rate of this room per day ? O café da manhã está incluído no preço ? Is the breakfast in…

    • 0 respostas
    • 15.7k visualizações
  16. Started by RU_gente,

    Já presenciei a cena algumas vezes e morri de rir com a situação Em geral as brasileiras ficam revoltadissimas quando no meio de uma conversinha amigavel no hostel de repente o argentino ou chileno encara uma menina e diz que ela é "exquisita". Gente elas se levantam na hora xingam todo mundo e se retiram Por outro lado quando o assunto é sexo, muitas vezes os caras dizem que as brasileiras são "desechables" e elas se derretem toda com o sujeito e ate acabam a noite dando um pega nele confirmando o dito. Ah esses falsos cognatos

    • 2 respostas
    • 4.3k visualizações
  17. Started by rosana_sp,

    Chame um taxi para mim, por favor. Call me a taxi, please. Leve-me até o Hotel London. Take me to the London Hotel. Está livre? Are you disengaged? Dirija devagar, por favor! Drive slowly, please! Dirija depressa, por favor! Drive fast, please! Vire à direita. Turn to the right Vire à esquerda. Turn to the left. Pare na esquina! Stop at the corner! Quando devo pagar? How much must I have to pay? Pode ficar com o troco! Keep the change! VOCABULÁRIO O motorista de taxi The taxi driver O ponto de taxi. The cab stand

    • 0 respostas
    • 9.4k visualizações
  18. Started by rosana_sp,

    Aqui está o meu passaporte. Here is my passport. Tem alguma coisa a declarar ? Do you have anything to declare? Não tenho nada a declarar. I have nothing to declare. Abra esta mala, por favor! Open this suitcase, please! Pode fechar a sua mala! You may close your bag. Isso é uma lembrança de viagem. That is a travelling souvenir. O que tem nesta caixa? What is there in the box? Tenho alguns presentes. I have a few presents. Quanto deve pagar? How much must I pay? Todos estes objetos são para o meu uso pessoal. All these things are for my own personal use. VOCABULÁRIO O passaporte The passport A alfândega The c…

    • 0 respostas
    • 9.8k visualizações
  19. Started by rosana_sp,

    Onde fica o aeroporto ? Where is the airport ? Quando devo estar no aeroporto ? What time should I be at the airport ? Três horas antes da partida do avião. Three hours before the departure time. A que horas sai o avião para...? What time does the plane leave for...? Há algum avião hoje para…? Is there a plane today for...? Quanto tempo leva o vôo? How long does the flight take? Este vôo é direto? Is this a non-stop flight? Quanto custa um bilhete de ida para Miami? How much is an one way air ticket to Miami? Quanto custa um bilhete de ida e volta para Miami? How much is a round trip air ticket to Miami? Qu…

    • 0 respostas
    • 14.4k visualizações
  20. Started by Silnei,

    [t1]Tico ou Tica[/t1] [Pronúncia = Tico ou Tica com apenas o T sem usar Tchi] É um gentílico coloquial, sinônimo de costarriquenho. Um exemplo é a empresa de ônibus TicaBus. É uma expressão usada em toda a América Central quando se referem a um costarriquenho ou costarriquenha. OBS: Não confundir com as palavras Chico e Chica [Pronúncia= Tchico Tchica] que em espanhol significam, menino e menina ou garoto e garota e também podem significar Pequeno ou Pequena. [t1]Gallo Pinto[/t1] [Pronúncia= Gaio Pinto] Arroz branco misturado com feijão preto. Uma espécie de Baião-de-Dois. É um dos pratos mais populares da Costa Rica. Apreciado no Café da Manhã, mas também é …

    • 0 respostas
    • 8.9k visualizações

Account

Navigation

Pesquisar

Pesquisar

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.